2009年04月30日

先生の字

今日もミーティングがあり、わりと褒められた方だったので(笑)ちょっとうれしいです。褒められるのはうれしい。でもこの今書いている実験を始めたのが一年以上前なので、早いとこ片付けてしまいたい(って何ヶ月も前からこう言っているんだけど)。

それにしても先生、僕の書いたドラフトにあーだこーだと書いて持ってきてくれるんだけど、非常に読みにくい。僕は彼と研究をしてもう3年以上になるので慣れてはいるんだけど、同じ先生についている後輩達はいったいどうしているんだろう、と心配になるくらいです。

スキャンして晒そうかと思ったけれど、さすがにそれはまずいだろう、ということでやめます。でもほんとにすごいんだからっ!笑

字をきれいに書けることが評価されるのって日本にはあるけれどこの国にはない文化のような気がする。アルファベットがお上手ですね、とか言われないじゃんね。でも僕の友達でニュージーランドと中国のハーフの人は、英語を書くときにも時間をかけてゆっくり非常に丁寧な筆記体で書くので、そういう人もいるんじゃないでしょうか。それともそれは彼の中国人のお母さんの影響なんだろうか、、、。

僕は人に手紙を書いたりするときは、丁寧に日本語でも英語でも書くけれど、もう何年もつけている自分の日記を読み返してみると、読めなかったりすることもあります。自分しか見ないであろう文章には手を抜いているようです。

将来もし先生になったら、「先生の書いた字汚くて読めません」と言われるようにはなりたくないと思いました。
posted by Ucchy at 08:28| Comment(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
欧米人も汚かったな、平均的に。特に医者の書いた字なんてアラビア語みたいだよ。

小学校でちゃんとみんな習うんだけどね、線に沿ってはみ出さずにって。筆記体習った時(小2)なんてもっとうるさかった。でも余程汚くなければその後何も言われなかったりする。確かに、「you have beautiful handwriting」って小学校の時にしか聞いたことがないフレーズです。

汚い字を読むのって面白いけどね。あーなるほど、ってクイズや暗号解読みたいで。もしかして綺麗な字の人ってほとんど(アジア育ちの)アジア人くらいじゃない?

Posted by Tak at 2009年04月30日 11:17
筆記体も習うんですか? てっきり習わないものだと思っていました。アジア人は英語でもすぐ字でわかりますね。きれいで整ってますから。最低限読めてほしいですね。
Posted by Yoshi at 2009年05月04日 04:37
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。